Bejelentkezés


Csalódtam Magyarországban

2007-03-08 - Politaktika

Az Udinei Tudományegyetem tanárának nyílt levele. Prof. Roberto Ruspanti egyetemi tanár, költő, műfordító, a magyar irodalom és kultúra olaszországi népszerűsítője nem érti, hogy mi történik Magyarországon.

Az olasz professzor képtelen felfogni, hogy a megszorítások, a munkahelyi "ésszerűsítések" nélkülöznek minden emberséget, és a szakszervezeteknek semmi ereje sincs a dolgozók érdekeinek védelmére. Ami itt történik az Olaszországban elképzelhetetlen. A legdöbbenetesebb számára, hogy a magyar értelmiség a legkiszolgáltatottabb. Prof. Roberto Ruspanti a következő levelet írta a magyar közélet személyiségeinek.

Magyar Köztársaság Elnökéhez dr. Sólyom László
Oktatási és Kulturális Miniszterhez dr. Hiller István
Magyar Közvéleményhez

NYÍLT LEVÉL

A MAGYAR ÉRTELMISÉGI DOLGOZÓK JOGAINAK TISZTELETBEN TARTÁSÁÉRT


Kilenc évvel ezelőtt jelent meg a magyar sajtóban egy nyilvános felhívásom arra vonatkozóan, hogy a Művelődési Minisztérium állítsa vissza a Petőfi Irodalmi Múzeum elnevezésében az onnan korábban kivett "Petőfi" nevet. A felhívást petíció követte, amelyet számos magyar értelmiségi is aláírt. Most a politikai vezetéshez és a közvéleményhez fordulok a magyar értelmiségi dolgozók napjainkban súlyosan megsértett jogainak a tiszteletben tartásáért.

A magyar kultúra szerelmeseként - és egyben a magyar irodalom elismert kutatójaként, illetve fordítójaként - megismertettem és megszerettettem Olaszországban számos magyar írót és költőt, így például Petőfi Sándort (egyik fordításom a "János Vitéz" volt), Ady Endrét, Kosztolányit, Kaffka Margitot, Kassák Lajost stb.. Feladatomnak tekintettem ápolni a Magyarországról alkotott képet, a magyar népnek és kultúrának az imázsát. És pontosan azért mert mindezt mindig védtem, most úgy érzem, hogy kötelességem szót emelni az ókori görögök által "polis" -nak hívott politika, illetve "politikai gondolkodás" néhány magyarországi aspektusa ellen.

Ez a demokratikus, európai ország, amelyet a nagy olasz politikus és író, Giuseppe Mazzini (nagy Európa párti és Kossuth Lajos barátja) a "Duna királynője"-ként emlegetett, valójában nem demokratikusan és nem európai módon jár el a dolgozókkal, az alkalmazottakkal, az értelmiséggel szemben.

Kezdve a sort a dolgozók csaknem állandó jelleggel minimálbéren történő foglalkoztatásával, ami valójában nem más, mint a dolgozók jogainak megsértése és egyben a munkáltató kibúvója az államnak fizetendő adók és járulékok alól, folytatva a dolgozók szerzett jogainak a megsértésével (a fizetések megdöbbentő havi csökkentése), egészen az értelmiségi közalkalmazottaknak a néhány óra alatt lezajló azonnali elbocsátásáig.

Közalkalmazottak, köztisztviselők, minisztériumok, kulturális intézmények, múzeumok, iskolák és egyetemek dolgozóit azonnali hatállyal elbocsátják, egyik napról a másikra kerülnek utcára. Mindez, a közvélemény hallgatása mellett zajlik, a szakszervezetek képtelenek megvédeni a munkavállalókat attól, hogy ne fosszák meg őket az egyik legalapvetőbb emberi joguktól: a munkához való jogtól.

Demokratikus európai emberként, Magyarország barátjaként, valamint a magyar irodalom és kultúra külföldi terjesztőjeként emelek hangot a liberális, a demokratikus és európai szellemmel ellentétes eljárásmód ellen, melynek bemutatására példaként hozom fel azt, ami ezekben az órákban számos magyarországi kulturális intézményben zajlik.

Jellemző példaként említhetem a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeumban történteket, ahol az azonnali, mintegy 36 óra leforgása alatt véghezvitt hirtelen elbocsátás húsz-, harminc- vagy éppen negyvenéveseket érintett, köztük diplomás (főiskolai, egyetemi végzettségűeket), munkaképességük teljében lévő embereket. Ezeket a dolgozókat 36 óra alatt úgy kidobták, mintha nem is állampolgárokról, nem is emberekről lenne szó, hanem elnyűtt tárgyakról. Ez a tömeges, minden kritériumot nélkülöző felmondási hullám leginkább egy lottósorsolásra emlékeztet. Az alkalmazottak úgymond vakon történő elküldésének célja az, hogy eleget tegyenek az eldöntött munkaerő-leépítésnek. Mindez bármilyen áron történhet, akár kihasználva a szimpátia-antipátia, vagy éppen a személyi preferenciák lehetőségét is. Mi olaszok gyakran bíráljuk politikusainkat, de egyetlen olasz vezetőnek sem jutna eszébe, hogy a közszféra alkalmazottait ily módon küldje el. Ráadásul mindenfajta mérlegelés és indok nélkül. És sajnos minderre a törvény lehetőséget nyújt.

Az elbocsátások hírét megelőző napokban az alkalmazottak rettegnek a munkahelyükön és kétségbeesetten néznek körbe, várva, hogy mikor "sújt le" rájuk az azonnali felmondás, éppúgy mintha a hóhér bárdjára várnának. A félelmük óriási, olyannyira, hogy a kollégák közül senki nem mer hangot emelni, mert mindegyikük abban reménykedik, hogy a bárd talán a másikra sújt le. És amikor a vezetőséghez közel álló, leginkább szektához hasonlító, a dolgozókkal macska-egér játékot űző, szűk körű bizottság kétségbe nem vonható döntése alapján elérkezik a felmondás pillanata, mindezt a kollégák magas fokú közönye kíséri: mert a megmaradók, mintegy láncreakcióként, félnek saját helyük elveszítésétől. Nem tehetnek mást, mint fellélegezve hálát adnak az Égnek, hogy mindez nem velük történt.

Manapság úgy tűnik, mintha a magyar politikai vezetést egyfajta erkölcsi és kulturális érzéketlenség irányítaná. Túllépve tehát a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeum előbbi, konkrét példáján (amelyhez őszintén szólva családi érzelmeim is kötnek, hisz miért tagadjam, nem bűn, hogy a feleségem pont ebben a Múzeumban dolgozik, minthogy az sem bűn, hogy egy olasz Magyarországon kíván élni: továbbá kulturális kötődéseim is ide húznak, hiszen éveket felölelő Petőfi-kutatásaim és fordításaim jól ismertek mind Magyarországon mind Olaszországban), talán ugyanez az eljárásmód vonatkozik az ország számos kulturális és közigazgatási intézményére. Hangot akarok adni bírálatomnak és tiltakozásomnak egy olyan törvénnyel szemben, mely mindezt lehetővé teszi, és amely elvont fogalomként - lét és család nélkül - kezeli a dolgozókat.

Ezért elhatároztam, hogy a magyar értelmiségi dolgozókkal szemben alkalmazott jogtiprás elleni tiltakozásom, és a dolgozókkal - köztük kollégáimmal - való szolidaritásom jeleként, készen állok visszaadni Magyarországnak a "Szabadság Hőse" (2006) emlékérmet és a Magyar Köztársaság Elnöke Sólyom László kézjegyével ellátott oklevelet, valamint azt a Pro Cultura Hungarica kitüntetést, amelyet a magyar kultúra olaszországi terjesztése érdekében eltöltött harmincéves munkásságom elismeréseként kaptam Magyarországtól.

Nem csupán mint demokrata és európai állampolgár, de még inkább mint a magyar kultúra külföldi terjesztője úgy érzem, most csalódtam Magyarországban. Ennek európai története és kultúrája nem érdemli meg azt, hogy ekkora csorbát szenvedjen az a Jogi kultúra, amelyen egész Európa és az európai népek egymás mellett élése alapul.


Prof. Roberto Ruspanti


az Udinei Tudományegyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékének egyetemi tanára;

a "Pro Cultura Hungarica (1993)" kitüntetettje;

a "Szabadság Hőse" (2006) emlékérem tulajdonosa, mert kulturális tevékenységével hozzájárult az 1956-os forradalom emlékének ébrentartásához;

a magyar PEN Club Ady Endre díjának kitüntetettje (1992);

a Magyar Közoktatási Minisztérium és a Magyar Kulturális Minisztérium első díjának nyertese Petőfi Sándor remekművének, a János Vitéznek a fordításáért és olaszországi terjesztéséért (1997).

Hozzászólások

Dr. Constantin Helios

2008-08-07 00:16:23
Ha valakiről nem tudják, hogy Magyarországról származik, olykor más hangokat is lehet hallani a magyarokról. Erről a magyarok nem tudnak. Keserű és kellemetlen igazságokat mondanak ki, melyeket nem lehet megcáfolni. A Párizs-Bécsi vonaton hallottam vagy huszonnyolc éve, hogy a magyarok nagyon büszkék, csak nincs nekik mire. Nekem van összehasonlítási alapom. A magyarok hangosak, durvák, elégedetlenek, nem tisztelik az emberi méltóságot. Jól illenek a németekhez, akik nyersek,kissé beképzeltek és sajnos arogánsak. Horthy azt írta mémoirjában, hogy a németeket nem lehet szeretni. A magyarokat se. Nem tudnak mosolyogni , talán a sok sorcsapás miatt, melyet a népre mért az élet. A magyarok dacosak. Ez ostoba tulajdonság. Tapasztalataim szerint Európában sok mindenben legkülönbek az angolok. Barátságosságuk a semmire se kötelező udvariasság. A magyaroknak ebből se jutott elég. Nem akarom mentegetni a magyarokat. Régi magyar családból származom, huszonhat évet szenvedtem el a magyaroktól. De a történelem hibás ebben a kellemetlen magyar jellemben, és nem utolsósorban az államhatalom ostoba birtokosai,a neveletlen, úrgyűlöletre idomított, proletárokból felkapaszkodott fajankói. A háború előtt a magyarok is barátságosak voltak és vendégszeretők. Kérjék számon a jellembeli fogyatékosságot a jókoranagy, rabszolgatartó szovjetuniótól.//www.best-wall-street-house.com
"Szóljon hozzá ön is a cikkhez!" - a hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges!
Korábbi híreink:

Amerikai felforgatókat tartóztattak le Egyiptomban

19 amerikaiak mellett még 5 szerb, 2 német és 3 arab külföldit vádolnak Egyiptom stabilitásának aláásására tett kísérlettel.

Helyzetünkben megváltó e a demokrácia?

A jólétet nem a demokrácia, a gyerekmunka, a 12 órás munkanap, gyarmatok kirablása teremtette

Az IMF lecsapott Nigériára

A korrupció ellen a szabad pénzmozgások korlátozásával lehet küzdeni, de nem a szegénység és az adott ország függőségének fenntartásával. Az IMF-nél látszólag ezzel nincsenek tisztában.

Új vezérek támadnak!

Bálint György: Egy vezér margójára 1935 körül "Ha valakire, vagy a jelenségre ráismernek, az nem a véletlen műve!"

Botrány, korrupció törélelmi hagyománya

A választó tehetetlen? Aki hatalomba kerül, megvesztegethető lesz?

Ebül szerzett jószág, ebül vész el"!

A modern jogban is érvényes, ha a szerződés "érték aránytalan" vagy "félrevezetésen alapul" Semmis!

Alku a medve bőrére.

A szavazók isznak, jól berúgnak! Végül veszett medveként, barlangba szorulva morognak!

Farizeus múzeum!

Megszavazták, majd le Bős-Nagymaros építését! Valamelyik hülyeség volt! A kárt mi szenvedjük el!

Harc a demokráciáért - vagy valami másért?

Amerikai katonák a második világháború óta több mint 5 millió embert öltek meg idegen országokban, túlnyomó részt civileket.

Az Európai Unió 2012 évi követelései Magyarországgal szemben

Milyen gazdasági és politikai következményekkel járt eddig EU-s tagságunk,

Vezető szocialista politikusok

Boldvai László, Botka László, Filló Pál, Gál J. Zoltán, Göndör István , Gráf József, Gúr Nándor, Gyurcsány Ferenc, Hagyó Miklós, Hegyi Gyula , Hiller István, Horn Gyula, Horváth Csaba, Juhász Ferenc, Káli Sándor, Kapolyi László, Karsai József, Keller László, Kiss Péter, Kökény Mihály, Lamperth Mónika, Lendvai Ildikó, Mandur László, Mécs Imre, Mesterházy Attila, Molnár Gyula, Nyakó István, Puch László, Szekeres Imre, Szili Katalin, Tabajdi Csaba, Újhelyi István, Vadai Ágnes, Veres János, Warvasovszky Tihamér

Vezető fiatal demokrata politikusok

Áder János, Balsai István, Becsey Zsolt László, Bencsik János, Cser-Palkovics András, Demeter Ervin, Deutsch-Für Tamás, Font Sándor, Gál Kinga, Kósa Lajos, Kövér László, Kubatov Gábor, Kupper András, Lázár János, Lezsák Sándor, Meggyes Tamás, Mikola István, Navracsics Tibor, Németh Zsolt, Orbán Viktor, Pelczné Gáll Ildikó, Pokorni Zoltán, Répássy Róbert, Révész Máriusz, Rogán Antal, Schmitt Pál, Selmeczi Gabriella, Szijjártó Péter, Tarlós István, Turi-Kovács Béla, Varga Mihály, Wittner Mária

Vezető szabad demokrata politikusok

Demszky Gábor, Eörsi Mátyás, Fodor Gábor, Gusztos Péter, Horn Gábor, Horváth Ágnes, Kóka János, Kovács Kálmán, Kuncze Gábor, Magyar Bálint, Molnár Lajos, Szent-Iványi István

Vezető magyar demokrata politikusok

Boross Péter, Csapody Miklós, Dávid Ibolya, Herényi Károly, Hock Zoltán, Katona Kálmán

Vezető kereszténydemokrata politikusok

Harrach Péter, Medgyasszay László, Nagy Andor, Semjén Zsolt, Simicskó István, Soltész Miklós

Vezető MIÉP-es politikusok

Csurka István

Vezető jobbikos politikusok

Balczó Zoltán, Vona Gábor

Vezető munkáspárti politikusok

Thürmer Gyula

Vezető hivatásos parlamenti politikai-gazdasági lobbi személyiségek

Országbíró Zoltán